Skip to main content

Google Translate က Conversation အေၾကာင္း...

Google Translate မွာ conversation ဆိုတာေလး ပါတာကို အမွတ္တမဲ့ ေတြ႕မိေပမယ့္ မစမ္းျဖစ္ဘူး... ကား manual စာအုပ္က ဂ်ပန္စာေတြကို ဘာသာျပန္ရင္းနဲ႔ သတိရၿပီး စမ္းၾကည့္တာ မဆိုးဘူး ေႏွးတာေလးကလြဲရင္ အဆင္ေျပတယ္လို႔ ေျပာလို႔ရတယ္...  



Google Translate app ကို Play Store (သို႔) Apple Apps Store ကေနေတာ့ အရင္ download လုပ္ၿပီး install လုပ္စရာေတာ့ လိုပါမယ္...  အင္တာနက္ဖြင့္ထားစရာလိုပါမယ္...



Google Translate app ထဲဝင္လိုက္ရင္ က်ေတာ္တို႔ ေနာက္ဆုံးသုံးခဲ့တဲ့ ဘာသာစကား ၂-မ်ဳိးကို ျပပါလိမ့္မယ္... Myanmar (Burmese) နဲ႔ English ဆိုတဲ့ ဘာသာစကား ၂-ခုက က်ေတာ္ Google Translate app မွာ ေနာက္ဆုံးသုံးခဲ့လို႔ ျပေနတာပါ... ဘယ္ဘက္က Myanmar (Burmese) လို႔ျပေနၿပီး ညာဘက္မွာ English လို႔ျပေနတယ္ဆိုေတာ့ ျမန္မာစာကေန အဂၤလိပ္ဘာသာကို ဘာသာျပန္ဆိုႏိုင္တယ္လို႔ ေျပာတာပါ... Tap to enter text ေနရာမွာ စာ႐ိုက္ၿပီး ဘာသာျပန္လို႔ရသလို၊ Handwriting ကို တို႔ထိၿပီး လက္ေရးနဲ႔ ေရးတဲ့စာေတြကိုလည္း ဘာသာျပန္ခိုင္းလို႔ရပါတယ္... 
ဘာသာစကား ေျပာင္းရေအာင္ အနီနဲ႔ ဝိုင္းျပထားတဲ့ ေနရာကို တို႔ထိလိုက္ပါ...  



အခု Chinese ကို ေရြးၿပီး နမူနာစမ္းၾကည့္ရေအာင္ပါ...  



 Chinese to English ေျပာင္းလိုက္ေတာ့ Tap to enter text နဲ႔ Handwriting တင္မက Camera (ပုံထဲကစာေတြကို ဘာသာျပန္ျခင္း)၊ Conversation (အျပန္အလွန္ စကားေျပာတာကို ဘာသာျပန္ျခင္း)၊ Voice (စကားသံကို ဘာသာျပန္ျခင္း) ေတြ အသုံးျပဳႏိုင္တယ္ဆိုတာကို icon ေလးေတြ ထင္ထင္ရွားရွားနဲ႔ ျပသေနပါတယ္... 
အခုေတာ့ Conversation ကို စမ္းမွာ ျဖစ္တဲ့ အတြက္ Conversation ကို ႏွိပ္လိုက္ပါတယ္...  




Chinese to English ဘာသာျပန္မယ္ ေရြးထားတဲ့ အတြက္ တ႐ုတ္ဘက္မွာ စကားေျပာသံကို ေစာင့္နားေထာင္မယ္ဆိုနဲ႔ ပုံေလး ျပေနပါတယ္... English လို ေျပာတာကို တ႐ုတ္လို ဘာသာျပန္ေစခ်င္ရင္ English ဘက္က မိုက္ပုံေလးကို ႏွိပ္ရပါမယ္...  



တ႐ုတ္လိုပဲေျပာေျပာ၊ အဂၤလိပ္လိုပဲေျပာေျပာ ဘာသာျပန္ေစခ်င္ရင္ေတာ့ Auto ကိုႏွိပ္ပါ... သူ႔ဘာသာသူ ဘာ ဘာသာစကားနဲ႔ ေျပာသလဲဆိုတာ ခြဲျခားေပးပါလိမ့္မယ္...  



က်ေတာ္က "နိေဟာင္" လို႔ေျပာလိုက္ေတာ့ "Hello there" ဆိုၿပီး ဘာသာျပန္ေပးပါတယ္...  



 "How are you" လို႔ေျပာတာကို "你怎么样" လို႔ စာနဲ႔ပါ ဘာျပန္ေပးၿပီး အသံထြက္နဲ႔ပါ ေျပာေပးပါတယ္...

စမ္းသပ္ၾကည့္ၾကပါဦးဗ်ာ...

Comments

Popular posts from this blog

ေဇာ္ဂ်ီစနစ္သုံးျမန္မာစာစနစ္ ႏွင့္ Gtalk Myanmar addin CD

မေန႔က ျပပြဲမွာ Alpha Computer က ကိုရဲနဲ႔ေတြ႕ေတာ့ “ေဇာ္ဂ်ီစနစ္သုံးျမန္မာစာစနစ္ ႏွင့္ Gtalk Myanmar addin” CD တစ္ခ်ပ္ လက္ေဆာင္ေပးလုိက္ပါတယ္... ဒီ CD ထဲမွာ Zawgyi Installer, Gtalk Myanmar Addin installer ၂-မ်ဳိး , Myanmar1 & Myanmar2 unicode fonts, Alpha ကေရးတဲ့ Win2Zawgyi ေျပာင္းတဲ့ program , Lil Master ေရးတဲ့ Win2Zawgyi, Win2Zawgyi က်ေတာ္ ျပင္ေရးထားတဲ့ Zawgyi2Win ႏွင့္ အျခား အေထာက္အကူျပဳ video ဖုိင္ေတြနဲ႔ နမူနာ ဘေလာ့ စာမ်က္ႏွာေတြပါပါတယ္... ၿပီေတာ့ အသုံးျပဳနည္း စာအုပ္ငယ္ တစ္အုပ္ပါဝင္ပါတယ္... download လုပ္ရမွာ ပ်င္းသူမ်ား Alpha မွာ တစ္ခ်ပ္လွ်င္ ၁၀၀၀-က်ပ္ႏႈန္းျဖင့္ ေစ်းႏႈန္းခ်ဳိသာစြာျဖင့္ ဝယ္ယူႏုိင္ပါၿပီ... ေဇာ္ဂ်ီ keyboard layout ေတာင္းေနသူမ်ား ဒီေနရာ မွ ရယူပါ... Zawgyi-One Myanmar Unicode font နဲ႔ စာ႐ိုက္ဖုိ႔ အသုံးျပဳတဲ့ program ပါ... ေဇာ္ဂ်ီ font သီးသန္႔ ရယူလုိသူမ်ား ဒီေနရာမွ ယူႏုိင္ပါၿပီ...

လမသာတဲ့ မႏၲေလး ကန္ေတာ္ႀကီးည...

version 1.0 version 2.0 မေန႔က က်ေတာ္ရယ္၊ ကုိသခင္ႀကီး ရယ္၊ ဘုဃံဏက္ ရယ္ သုံးေရာက္သား မႏၲေလး ကန္ေတာ္ႀကီးကို ည ၈-နာရီေလာက္ေရာက္ခဲ့တယ္... လကလည္းမထြက္ အလင္းေရာင္ကလည္း ေကာင္းေကာင္း မ႐ွိ၊ ၿပီးေတာ့ ဒီလုိမ်ဳိး ညဘက္ကို ေသခ်ာ မ႐ိုက္ဖူးေသးေတာ့ ကင္မရာကုိ ဟုိလုိလုပ္ ဒီလုိလုပ္နဲ႔ ႐ိုက္တာ ပုံ ၅၀-ေလာက္ ႐ိုက္ျဖစ္တယ္... က်ေတာ့္အတြက္ ေကာင္းတယ္လုိ႔ ေျပာလုိ႔ရတဲ့ပုံဆုိလုိ႔ အခုဒီတစ္ပုံပဲ ရပါတယ္... ပုံ ၄-ပုံကို Photoshop CS3 မွာလည္း Merge to HDR လုပ္၊ ကိုေဂ် ေပးထားတဲ့ ဖုိတုိmatix သုံးၿပီလည္း HDR လုပ္၊ လုပ္လုိ႔ရလာတဲ့ HDR ပုံ ၂-ပုံကုိ Photoshop မွာျပန္ၿပီး ေပါင္းထားတာပါ... My Labels: Photo, Mandalay, ဓာတ္ပုံ, Kandawgyi, Kantawgyi, ကန္ေတာ္ႀကီး

fb Security Features and Tips အပိုင္း-၂

fb Security Features and Tips အပိုင်း-၂ ____________________________________________________________ စဆရက လုပ်ဖို့ လျှောက်ရေးထားတာ အခြား စဆရကတွေ အတွက်မရည်ရွယ်ပါဘူး အားမှ အပျင်းပြေ ဖတ်ပါ... https://www.facebook.com/help/285695718429403/ ကို မှီးငြမ်းရေးသားပါတယ်... ____________________________________________________________ Never Share Your Login Information • ကိုယ့်ရဲ့ password ကို ခိုးချင်တဲ့ Scammer တွေဟာ facebook နဲ့ အလားသဏ္ဍာန်တူတဲ့ website အတုတွေ ဖန်တီးပြီး ကိုယ့်ရဲ့ email နဲ့ password ထည့်သွင်းပြီး login လုပ်ခိုင်းတတ်ပါတယ်။ (Scammer အသုံးအနှုန်းကို ဘန်းကျော်မှာ လူသုံးနည်းပြီး hacker လို့ အသုံးများကြတယ်။ scammer နဲ့ hacker ဘာကွာလဲ ကျော့်လည်း မသိဘူး။ လိုက်ရှာလည်း မဖတ်ချင်ဘူး။ ဘာသာဆက်ပြန်မယ်။ ဆက်ရွှီးမယ်။) • ကိုယ့်ရဲ့ username, password တွေ အသုံးပြုပြီး facebook ကို login ဝင်မယ်ဆိုရင် facebook ရဲ့ login screen design နဲ့တူတယ် ဆိုပြီး username နဲ့ password တွေ အလောတကြီး မရိုက်ထည့်လိုက်ပါနဲ့။ • URL bar မှာ facebook.com ဟုတ်ရဲ့လား ပြန်စစ်ပါ။ ဒါက browser ကနေ အသုံးပြုတာကို အဓိကရည်ရွယ်ပ