Tin Tin's Ads

gallery.MgHla.net - ေ မာ င္ လွ ရဲ ႕ ဓာ တ္ ပုံ ျပ ခ န္ း

ကၽြန္ေတာ္ ဖန္တီးခဲ့ေသာ / ဖန္တီးလွ်က္႐ွိေသာ / ဆက္လက္ ဖန္တီးမည့္ ဓာတ္ပုံ၊ ႐ုပ္ပုံ၊ လႈပ္႐ွားမႈ ပုံမ်ား၊ စာသား စသည့္ ဖန္တီးမႈမ်ား အားလုံးအား a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License. လုိင္စင္ ရယူထားပါေၾကာင္း အသိေပးအပ္ပါသည္။
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/


Monday, April 30, 2018

ေက်ာ့္ေျပာခ်င္တဲ့ Zhiyun Smooth 4 အေၾကာင္း

 Zhiyun ကထုတ္လုပ္ ေရာင္းခ်မယ့္ Smooth 4 အေၾကာင္းကို သေဘာက်လို႔ ေရးတာပါ... ယခုအခ်ိန္အထိေတာ့ pre-Order အျဖစ္ပဲမွာယူႏိုင္ပါေသးတယ္... ဒီ Smooth 4 အေၾကာင္းကို user manual နဲ႔ https://youtu.be/fchHnWTIONQ က review ကို ၾကည့္ၿပီး ေရးမွာ ျဖစ္ပါတယ္...  

Zhiyun ကုမၸဏီက Smooth 4 မထုတ္ခင္ Smooth-C, Smooth 2, Smooth-Q, Smooth 3 ေတြ ထုတ္ခဲ့ၿပီး Smooth-Q ဟာ လူႀကိဳက္မ်ားခဲ့ပါတယ္... သုံးရတာအဆင္ေျပတာေရာ၊ ေစ်းနႈန္းသက္သာမႈေၾကာင့္ပါ Smooth-Q ဟာ လူသုံးမ်ားခဲ့ပါတယ္... အခုအခ်ိန္မွာ Smooth-Q ရဲ႕ေစ်းက USD99.0 ပဲရွိပါတယ္... 
 Smooth-Q တို႔ Smooth 4 တို႔ဆိုတာ နာမည္ႀကီး Dji ကုမၸဏီကထုတ္တဲ့ osmo mobile, osmo mobile 2 တို႔လိုမ်ဳိး mobile ဖုန္းနဲ႔ video ႐ိုက္တဲ့အခါ တည္ၿငိမ္ေအာင္ျပဳလုပ္ေပးတဲ့ Gimbal Stabilizer မ်ဳိးပါ... 
 Osmo mobile စထြက္တုန္းက USD299.0 ရွိခဲ့ၿပီး Smooth-Q ရဲ႕ ႐ိုက္ခတ္မႈေၾကာင့္ထင္ပါတယ္... Osmo Mobile 2 ထြက္လာေတာ့ USD129.0 ေစ်းနဲ့ ေရာင္းခ်ခဲ့ပါတယ္... 
 Zhiyun က အခုထုတ္ေရာင္းမယ့္ Smooth 4 ကို USD139.0 နဲ႔ ေရာင္းခ်မွာ ျဖစ္ပါတယ္... Smooth 4 ဟာ နာမည္ႀကီး Dji ထုတ္ osmo mobile 2 ထက္ USD10 ေစ်းပိုမ်ားေပမယ့္လည္း သူ႔မွာပါတဲ့ လုပ္ေဆာင္ခ်က္ေတြက osmo mobile 2 ထက္ပိုမ်ားပါတယ္... 
 Smooth 4 မွာပါတဲ့ က်ေတာ္ႀကိဳက္တာေလးေတြကိုပဲ ေရြးၿပီး ေရးပါ့မယ္...  

Smooth 4 မွာ ဖုန္းကိုတပ္ၿပီး ဖုန္းနဲ႔ Smooth 4 ခ်ိတ္ဆက္ၿပီးတာနဲ႔ ဖုန္းကိုကိုင္စရာမလိုေအာင္ mode ေျပာင္းတာ function ေျပာင္းတာေတြကို Smooth 4 မွာပါတဲ့ ခလုတ္ေတြကေန တဆင့္ လုပ္ေဆာင္လို႔ရပါတယ္... ဖုန္း screen သြားၿပီး တို႔ထိစရာ မလိုေတာ့ပါဘူး... S

mooth 4 ရဲ႕ ဘယ္ဘက္ေဘးက Zoom/Focus handwheel ေလးကို အသုံးျပဳၿပီးေတာ့ zoom in/out လုပ္တာ၊ လိုခ်င္တဲ့ object ကို focus ေျပာင္းျဖတ္တာမ်ဳိးကို အလြယ္တူ လုပ္ႏိုင္ပါတယ္... အဲဒီလို လုပ္ႏိုင္တာ အေတာ္ကို အဆင္ေျပပါတယ္... 

 Panorama mode ၂-မ်ဳိးပါလာပါတယ္... 180° pano နဲ႔ 3x3 pano mode ပါ... 

Multi-Exposure mode နဲ႔ Long Exposure mode ေတြ လည္းပါပါတယ္... 

 Review video အရဆိုရင္ သူ႔မွာပါတဲ့ slow motion video ဟာ အေတာ္ေလးကို ေကာင္းမြန္တာ ေတြ႕ရပါတယ္... 

က်န္တာေတြ မေရးေတာ့ပါဘူး... 
Smooth 4 မွာ က်ေတာ္အႀကိဳက္ဆုံး function တစ္ခုကေတာ့ Vertigo Shot ေလးပါ... ႐ုပ္ရွင္ဇာတ္ကားႀကီးေတြမွာေတြ႕ရတဲ့ ႐ိုက္ခ်က္ပါ... လူရဲ႕ အရြယ္အစားက ဒီတိုင္းပဲရွိေနၿပီး ေနာက္က ရႈခင္းေတြကို တျဖည္းျဖည္းနဲ႔ zoom out/in ျဖစ္သြားတဲ့ ႐ိုက္ခ်က္မ်ဳိးပါ... ပုံမွန္လူေတြ႐ိုက္ဖို႔ဆိုရင္ ဒီ႐ိုက္ခ်က္က ႐ိုက္ရတာ ခက္ခဲပါတယ္... 

 ဒီေလာက္နဲ႔ပဲ ရပ္နားခြင့္ျပဳပါ... 

အဆုံးထိဖတ္ေပးလို႔ ေက်းဇူးအထူးပဲ တင္ရွိပါတယ္...

Thursday, April 05, 2018

Google Translate app သုံးျပီး ပုံထဲကစာေတြကို ဘာသာျပန္ျခင္း...

နမူနာအေနနဲ႔ ဂ်ပန္စာကေန အဂၤလိပ္စာကို ဘာသာျပန္ျပပါ့မယ္...


Google Translate app ထဲကို ဝင္ျပီး Japanese ရဲ႕ ညာဘက္က ေအာက္ကိုျပေနတဲ့ ျမႇားကို တို႔ထိလုိက္ပါ...


ဂ်ပန္ဘာသာစကားကို Offline ဘာသာျပန္တာနဲ႔ Instant ဘာသာျပန္တာေတြ လုပ္ႏုိင္ဖုိ႔ Japanese ရဲ႕ ညာဘက္က download ခလုတ္ကို ႏွိပ္ျပီး download လုပ္ပါ... Offline/Instant ဘာသာျပန္တာ မသုံးရင္ေတာ့ download လုပ္စရာ မလိုပါဘူး... ျမန္မာစာအတြက္ကေတာ့ Offline/Instant ဘာသာျပန္တာ မရေသးပါဘူး...

back key နဲ႔ အျပင္ကိုျပန္ထြက္ပါ... Google Translate app စဝင္ ဝင္ျခင္းပုံအတုိင္းျမင္ရျပီ ဆုိရင္ Camera ပုံကို ႏွိပ္ပါ...


Instant ဘာသာျပန္တာကို ပိတ္ျပီးအရင္စမ္းမွာ ျဖစ္တဲ့ အတြက္ လိေမၼာ္ေရာင္စက္ဝုိင္းနဲ့ ဝုိင္းျပထားတဲ့ မ်က္လုံးပုံ အစိမ္းေရာင္ကို တစ္ခ်က္ႏွိပ္ပါ...

Instant OFF လုိ႔ ျပသြားပါလိမ့္မယ္... ေအာက္ဆုံးအတန္းရဲ႕ ဘယ္ဘက္ icon ေလးကေတာ့ ဖုန္းထဲမွာရွိတဲ့ ပုံထဲမွာပါတဲ့ စာသားေတြကို ဘာသာျပန္တဲ့ အခ်ိန္ အသုံးႏုိင္ပါတယ္... အခုေတာ့ ကင္မရာနဲ႔ ဘာသာျပန္တာကို သုံးမွာ ျဖစ္တဲ့ အတြက္ အလယ္က အနီေရာင္ေနာက္ခံ ကင္မရာပုံကို တစ္ခ်က္ႏွိပ္ပါ...

ကိုယ္ဘာသာျပန္ခ်င္တဲ့ စာသားရွိတဲ့ေနရာကို ကင္မရာခ်ိန္ထားျပီး စာသားနဲ႔ ကင္မရာ ေရျပင္ညီ ျဖစ္ေအာင္ ခ်ိန္ျပီး (Align text) ကင္မရာပုံကို ႏွိပ္ပါ...

Use your finger to highlight text လုိ႔ေပၚလာရင္ ကိုယ္ဘာသာျပန္လိုတဲ့ စာသားေတြကို လက္နဲ႔ တုိ႔ထိ select ေပးျပီး ဘာသာျပန္ႏုိင္သလို Select All ကို တို႔ထိျပီး ပုံထဲမွာပါသမွ် စာသားေတြကို ဘာသာျပန္ႏုိင္ပါတယ္...

ဘာသာျပန္ထားတာ preview ျပေနတဲ့ စာရဲ႕ ညာဘက္မွာရွိတဲ့ အျပာေရာင္ျမႇားကို တုိ႔ထိလုိက္ပါ...

အခုလုိေပၚလာျပီဆုိရင္ JAPANESE ေအာက္က ပုံထဲက ဂ်ပန္စာေတြကို text အျဖစ္နားလည္သြားတာ ျဖစ္တဲ့ အတြက္ select ေပးျပီး copy ကူးယူလုိ႔ရပါတယ္... အဲဒီလိုပါပဲ ENGLISH ေအာက္ထဲက ဘာသာျပန္ထားတဲ့ စာေတြကိုလည္း copy ကူးယူျပီ လုိသလုိ အသုံးျပဳလုိ႔ရပါတယ္...

ထပ္ျပီးေတာ့ Instant translation ကို စမ္းၾကည့္ရေအာင္ပါ...
ကင္မရာပုံကို ထပ္ႏွိပ္ပါ...

Instant translation လုပ္မွာျဖစ္တဲ့ အတြက္ မ်က္လုံးပုံ အစိမ္းေရာင္ကိုႏွိပ္ျပီး Instant ON ျဖစ္ေအာင္လုပ္ပါ...

ဂ်ပန္စာသားရွိတဲ့ေနရာကို ကင္မရာေထာက္လုိက္တာနဲ႔ screen ေပၚမွာ English လုိ ဘာသာျပန္ေပးတာကို ေတြ႕ရပါလိမ့္မယ္...

အခုက Japanese ကေန English ကို ဘာသာျပန္တဲ့နည္းကို ေရးျပခဲ့တာပါ... Google Translate app သုံးျပီး သူ႕ထဲမွာပါတဲ့ ဘာသာစကားေတြ အခ်င္းခ်င္း ဘာသာျပန္လုိ႔ရပါတယ္... အျခားဘာသာစကား တစ္ခုခုကေန Myanmar (Burmese) ကို ဘာသာျပန္ရင္ေတာ့ ထြက္လာတဲ့စာသားေတြကို Unicode နဲ႔ေဖာ္ျပေပးပါတယ္...

Google Translate က Conversation အေၾကာင္း...

Wednesday, April 04, 2018

Google Translate က Conversation အေၾကာင္း...

Google Translate မွာ conversation ဆိုတာေလး ပါတာကို အမွတ္တမဲ့ ေတြ႕မိေပမယ့္ မစမ္းျဖစ္ဘူး... ကား manual စာအုပ္က ဂ်ပန္စာေတြကို ဘာသာျပန္ရင္းနဲ႔ သတိရၿပီး စမ္းၾကည့္တာ မဆိုးဘူး ေႏွးတာေလးကလြဲရင္ အဆင္ေျပတယ္လို႔ ေျပာလို႔ရတယ္...  



Google Translate app ကို Play Store (သို႔) Apple Apps Store ကေနေတာ့ အရင္ download လုပ္ၿပီး install လုပ္စရာေတာ့ လိုပါမယ္...  အင္တာနက္ဖြင့္ထားစရာလိုပါမယ္...



Google Translate app ထဲဝင္လိုက္ရင္ က်ေတာ္တို႔ ေနာက္ဆုံးသုံးခဲ့တဲ့ ဘာသာစကား ၂-မ်ဳိးကို ျပပါလိမ့္မယ္... Myanmar (Burmese) နဲ႔ English ဆိုတဲ့ ဘာသာစကား ၂-ခုက က်ေတာ္ Google Translate app မွာ ေနာက္ဆုံးသုံးခဲ့လို႔ ျပေနတာပါ... ဘယ္ဘက္က Myanmar (Burmese) လို႔ျပေနၿပီး ညာဘက္မွာ English လို႔ျပေနတယ္ဆိုေတာ့ ျမန္မာစာကေန အဂၤလိပ္ဘာသာကို ဘာသာျပန္ဆိုႏိုင္တယ္လို႔ ေျပာတာပါ... Tap to enter text ေနရာမွာ စာ႐ိုက္ၿပီး ဘာသာျပန္လို႔ရသလို၊ Handwriting ကို တို႔ထိၿပီး လက္ေရးနဲ႔ ေရးတဲ့စာေတြကိုလည္း ဘာသာျပန္ခိုင္းလို႔ရပါတယ္... 
ဘာသာစကား ေျပာင္းရေအာင္ အနီနဲ႔ ဝိုင္းျပထားတဲ့ ေနရာကို တို႔ထိလိုက္ပါ...  



အခု Chinese ကို ေရြးၿပီး နမူနာစမ္းၾကည့္ရေအာင္ပါ...  



 Chinese to English ေျပာင္းလိုက္ေတာ့ Tap to enter text နဲ႔ Handwriting တင္မက Camera (ပုံထဲကစာေတြကို ဘာသာျပန္ျခင္း)၊ Conversation (အျပန္အလွန္ စကားေျပာတာကို ဘာသာျပန္ျခင္း)၊ Voice (စကားသံကို ဘာသာျပန္ျခင္း) ေတြ အသုံးျပဳႏိုင္တယ္ဆိုတာကို icon ေလးေတြ ထင္ထင္ရွားရွားနဲ႔ ျပသေနပါတယ္... 
အခုေတာ့ Conversation ကို စမ္းမွာ ျဖစ္တဲ့ အတြက္ Conversation ကို ႏွိပ္လိုက္ပါတယ္...  




Chinese to English ဘာသာျပန္မယ္ ေရြးထားတဲ့ အတြက္ တ႐ုတ္ဘက္မွာ စကားေျပာသံကို ေစာင့္နားေထာင္မယ္ဆိုနဲ႔ ပုံေလး ျပေနပါတယ္... English လို ေျပာတာကို တ႐ုတ္လို ဘာသာျပန္ေစခ်င္ရင္ English ဘက္က မိုက္ပုံေလးကို ႏွိပ္ရပါမယ္...  



တ႐ုတ္လိုပဲေျပာေျပာ၊ အဂၤလိပ္လိုပဲေျပာေျပာ ဘာသာျပန္ေစခ်င္ရင္ေတာ့ Auto ကိုႏွိပ္ပါ... သူ႔ဘာသာသူ ဘာ ဘာသာစကားနဲ႔ ေျပာသလဲဆိုတာ ခြဲျခားေပးပါလိမ့္မယ္...  



က်ေတာ္က "နိေဟာင္" လို႔ေျပာလိုက္ေတာ့ "Hello there" ဆိုၿပီး ဘာသာျပန္ေပးပါတယ္...  



 "How are you" လို႔ေျပာတာကို "你怎么样" လို႔ စာနဲ႔ပါ ဘာျပန္ေပးၿပီး အသံထြက္နဲ႔ပါ ေျပာေပးပါတယ္...

စမ္းသပ္ၾကည့္ၾကပါဦးဗ်ာ...